受难乐的发展历史简介

栏目分类:音乐史   发布日期:2015-04-03   浏览次数:次 来源:音乐之家
受难乐(passion)是用音乐表现《圣经》福音书中有关耶稣受难故事的一种古老的体裁。从公元5世纪起,罗马天 主教仪式中就有在复活节前一周内演唱耶稣受难故事的传统。例如在复活节前的星期日要演唱《马太福音》书的有关内容(第26章第36-75节和第27章第 1-60节);在星期二要演唱《马可福音》书(第14章第32—72节和第15章第l—46节),在星期三要演唱《路加福音》书(第22章第39—71节 和第23章1—53节),而在耶稣受难日,即复活节前的星期五,则要演唱《约翰福音》书(第18章第1-40节和第19章第1-42节)。经文由一位歌手 吟唱,但是对基督、群众和福音书叙述者的话需要用不同的吟诵手法或不同的特定音高来处理。大约从1250年以后,这种表演已接近早期的宗教剧,因为它开始 由三位牧师用不同的音域节拍速度来分别表现基督、群众和叙述者。到了14世纪后半叶,群众开始用单声部齐唱来代表。这种由单声部的圣咏构成的受难乐也叫 做“素歌受难乐”,它代表了受难乐体裁发展的第一个阶段。
在受难乐发展的第二个阶段,复调手法开始被运用。这大约是从15世纪开始的。经文歌风格的复调手法起初 只被用于那些代表群众的歌词部分。这种受难乐叫做“应答受难乐”,三位演唱的牧师在其中把三种不同的吟诵音调结合成一种表达群众情绪的复调织体。随后,出 现了两类“应答受难乐”,一类只在谱写群众和基督的话时运用复调,而其他部分仍然是单音的;另一类则是全部歌词都用复调处理。在16世纪意大利和德国的天 主教会中演唱的“应答受难乐”,基督的话并不是复调的。拉絮斯在他的四部受难乐中用复调经文歌的合唱手法很好地表现了群众的部分,而基督等个人的话语则被 处理成二声部和三声部,或以根音位置三和弦为主的假低音织体。
    在路德派教会的德国,在复活节前的仪式中演唱单音或复调受难乐的传统得到了延续。1550年前后,德国作曲家约翰•瓦尔特(Johann Walter,14961570)用路德翻译成德文的圣经歌词写了两部受难乐,成为路德派教会的“应答受难乐”的样板。此外,法国作曲家安多万•德•朗古瓦尔(Amoine de Longueval,1507-1522)的受难乐在德国也很流行,他是已知最早的把四部福音书的内容综合起来创作受难乐的人。意大利的斯堪代罗(Amcrnio Scaiulello,15171580)1541年把他的《约翰受难乐》带到了德语国家,他是第一个在“应答受难乐”中把流行的经文歌风格与新的路德众赞歌风格结合起来的人。德国作曲家许茨(详见下节)在这个基础上创造了一种更有戏剧性的受难乐,他的三部受难乐(路加、约翰和马太)作于1665-1666年,借助了一些歌剧中的咏叹调宣叙调的手法,但是仍然采取无伴奏的声乐形式,作品庄严肃穆,令人耳目一新。
    1650年 以后,进入了受难乐发展的第三个阶段,这就是“受难清唱剧”阶段。随着歌剧和清唱剧的发展,在德国出现了一种清唱剧式的新型受难乐。它的第一个特点是用通 奏低音伴奏的宜叙调为福音书叙述者谱曲,这一点是直接从清唱剧借鉴的。第二个特点是常用咏叹调或宣叙调与咏叹调的结合来表达富于诗意的沉思段落。第三个特 点是开始用乐队伴奏咏叹调与合唱,并演奏序奏和间奏,它的写法完全是从歌剧借鉴的。第四个特点很重要周6就是对众赞歌音调的运用。由唱诗班或会众合唱的众赞歌一般用在作品的开头和结尾。第五个特点是一些圣经以外的、自由释义的歌词段落被加入受难乐,例如德国诗人胡诺尔德(CPHunold,16811721)和布洛克斯(BHBrockes,1680-1747)所写的一些受难乐脚本,激发了不少作曲家的创作灵感。最早创作这类新型受难乐的是托马斯•塞勒(Thomas Selle,1599-1663),他作于1641年的约翰受难乐,首次运用了器乐的间奏。随后,约翰•泰勒、凯泽以及泰勒曼、马泰松、亨德尔等作曲家都为这种体裁的发展作出过贡献,特别是约•塞•巴赫,他继往开来,把受难乐的创作推向了一个顶点。关于他的受难乐也将在第五章中加以讨论。
相关热词:
评论列表(网友评论仅供网友表达个人看法,并不表明本站同意其观点或证实其描述)
搜索推荐
Copyright ©2014-2016音乐之家(www.texecutions.com).All Rights Reserved. 鲁ICP备14008337号-2 版权声明 | 联系方式 | 意见反馈 | 原创投稿 | 网站地图 |